Arquivo | janeiro, 2013

Qué quiere decir Homenaje?

16 jan

Homenaje

En la antigua lengua de Oc, en la Provenza francesa, en la Edad Media, se usaba en referencia a los vasallos la palabra ome ‘hombre’, de donde se derivó omenatge, la pleitesía que aquellos rendían a sus señores, y que hacia el siglo XII llegaría al francés como hommage y, en catalán, comohomenatge.

La ceremonía del homenaje seguía un riguroso protocolo: se iniciaba con un apretón de manos y la declaración verbal de querer ser vasallo del señor, se llevaba a cabo el juramento de fidelidad, poniendo la mano sobre el Evangelio y se sellaba con un beso en la boca, símbolo de paz y fidelidad.

En aquella época no habían surgido aún los puristas para condenar el uso de la palabra como «galicismo», de modo que ya figura en el Cid bajo su forma actual. Empleado más tarde por Cervantes y por incontables autores posteriores, este vocablo se ganó un lugar en el léxico español, al punto que su origen «impuro» quedó olvidado, como suele ocurrir.

Algo semejante sucedió en 1925, cuando la Academia Española rechazó la incorporación del verbo homenajear por considerarlo un «cultismo innecesario» Ya no debería serlo en 1970, cuando se incluyó por primera vez en el diccionario.

Fuente: elcastellano.org

Las propinas

14 jan

A veces decimos que las propinas son innecesarias o malas, pero en algunos países los salarios son bajos. Por esta razón, las propinas resultan de gran ayuda.

En el periódico El País, Isadoro Merino nos trae un interesante artículo sobre El difícil arte de la propina.

Isidoro Merino es el especialista de El Viajero para ofertas y temas prácticos.  Trotamundos, fotógrafo y periodista, colabora con el suplemento desde su lanzamiento en 1998.

propina

 

Dejar o no dejar propina. He ahí el dilema. El desconocimiento de los usos locales puede poner al viajero en una situación embarazosa al pagar la cuenta de un restaurante. Por ejemplo, cuando el maître, hasta hace nada todo simpatía, suelta un gélido: “Monsieur, le service n’est pas compris”. O frente al empleado de hotel que acaba de subir las maletas a la habitación y se demora encendiendo y apagando luces mientras tú buscas inútilmente un euro en el bolsillo (si no tienes suelto, no te avergüences y dile que te traiga el cambio). Una vez dejada la propina, continúa el dilema: ¿será bien recibida o tomada como un insulto? ¿Será suficienteexcesiva miserablemente escasa?

Un arte difícil 
En Japón basta con decir “gochisosama deshita” (gracias por la comida) para quedar como un señor. La propina es un difícil arte que requiere tacto y conocimiento de los usos locales, un arte que estamos lejos de dominar los españoles. De “codos” y “amarrados” (sinónimos de tacaño en México) son tachados algunos turistas españoles por su supuesta morosidad a la hora de dejar propina. ¿Somos realmente tan agarraos? El mexicano Enrique Rangel, ex camarero en uno de los centros turísticos de la Riviera Maya, explica esa mala fama: “EnMéxico, las propinas son una parte importante del salario, por lo general muy bajo, de los empleados de hostelería, y la costumbre es dejar siempre entre el 15% y el 20% del importe de la cuenta. Muchos de los españoles que viajan a Cancún desconocen esta circunstancia y se limitan a dar uno o dos euros, lo mismo que en España. Una tendencia al redondeo del cambio y a dejar sólo un puñado de calderilla que se extiende a casi todos los destinos turísticos.Adaptado de: http://blogs.elpais.com/viajero-astuto/2012/04/el-arte-de-la-propina.html

Casa “geminada” ou “germinada”?

14 jan

casa geminada

 

Devo morar em casa “germinada”?

Não, é perigoso à beça! Casa ” germinada” é a que tem germes por todo o canto!

Por isso, prefira morar em casa saudável, na casa geminada ( que vem de gêmeo).

Fonte: SACCONI, Luiz A. Novíssima gramática ilustrada. P.54, 2008

Como fica a palavra coco: com acento ou sem acento?

14 jan

cocoCoco, o fruto que dá muito no Nordeste, se escreve sem acento: água-de-coco. Só as oxítonas terminadas em o é que são acentuadas; por isso coco ( sem acento), mas cocô ( com acento)

Fonte: SACCONI, Luiz A. Novíssima gramática ilustrada. p.42, 2008

Para conhecer um pouco mais da China

4 jan

Um giro pela China

3 jan

Shanghai

  • City Name: Shanghai (Chinese: 上海)
  • Population : Municipality 19,213,200
  • Location : 31°12′0″N 121°30′0″E on China’s central eastern coast
  • Overview: Originally a fishing and textiles town, Shanghai grew to importance in the 19th century due to its favorable port location and as one of the cities opened to foreign trade by the 1842 Treaty of Nanking.

shanghai-2

Fonte da imagem:http://memekatie.files.wordpress.com/2010/10/shanghai-2.jpg

shanghai-china

Fonte :http://memekatie.files.wordpress.com/2010/10/nan-jin-dong-lu-shanghai-china.jpg

Beijing

  • City Name: Beijing (“Northern Capital”, Chinese: 北京, Pinyin: beijing)
  • Population : Municipality 17,430,000 , Metro: 11,940,000
  • Location : Situated at 40° north latitude and 116° east longitude. It is 43m above sea level and 183km from the sea.
  • Overview: As the center of 1000 years of imperial rule, Beijing was built to express the power of the emperor. Long, straight boulevards and avenues are crisscrossed by a network of lanes. Beijing features a vast number of “must-see” attractions.

cidade-proibida

Fonte: http://emiliogarofalo.blogspot.com.br/2011/01/viagens-6-de-volta-china-quatro-meses.html

Muralha da China (1)

Fonte: http://beijingolimpica.blogspot.com.br/2008/07/beijing-e-suas-obras-seculares-5-parte.htm

Xian

Xi’an (Chinese: 西安; pinyin: Xī’ān; Wade–Giles: Hsi-An, also spelled Hsi-an, Hsian, or Sian) is the capital of the Shaanxi province, and asub-provincial city in the People’s Republic of China. One of the oldest cities in China, with more than 3,100 years of history, the city was known as Chang’an before the Ming Dynasty.[1] Xi’an is one of the Four Great Ancient Capitals of China, having held the position under several of the most important dynasties in Chinese history, including Zhou, Qin, Han, Sui, and Tang. Xi’an is the eastern terminus of the Silk Road and home to the Terracotta Army.

Xian

Fonte:http://www.guiageo-china.com/xian.htm

Xian-China-500x800

Fonte:http://de.wallpaperswiki.org/xian-china/

guerreiros-xian

Fonte:http://www.guiageo-china.com/xian.htm


Guilin

Guilin (chinês: 桂林) é uma localidade situada ao noroeste da Regiao Autónoma Zhuang de Guangxi, na República Popular da China.

Está situada na margem oeste do rio Li, em uma zona de montanhas cobertas de vegetação que conferem à cidade uma beleza especial.

Ocupa uma área total de 27.809 Km² dos quais 565 km² correspondem à cidade propriamente dita. Sua população aproximada (2003) era de 1.340.000 habitantes. As etnias presentes na cidade são Zhuang, Yao, Hui, Miao, Han e Dong.

guilin-china-map

Fonte: http://www.chinatraveldiscovery.com/china-map/guilin-map.htm

Guilin1

Fonte: http://teach-english-in-china.co.uk/?p=1036

montanha agua

Fonte: http://shanghai.cultural-china.com/html/Chinese-Elements/200812/04-2350.html

La Colina de Elefante es conocida por su característica sobrenatural. A la forma extraordinaria parecida al animal, se suma una luna reflejada en el agua entre la trompa y la pierna del paquidermo, constituyendo un paisaje milagroso. Por ello el cerro deviene paisaje representativo de Guilin y símbolo de la ciudad homónima, así como signo de numerosos productos locales y de la región autónoma de la etnia zhuang de Guangxi.( Fonte:http://spanish.china.org.cn)

Cantón

Cantón (chino simplificado: 广东, chino tradicional: 廣東, pinyin: Guǎngdōng, transcripción antigua: Kwangtung, Jyutping: gwong2 dung1), es una provincia de la República Popular China. Su capital homónima es Cantón; otras ciudades importantes son Shantou, Shenzhen, Dongguan yMaoming.
mapa_china_canton
                                                                           Fonte: http://leireydavid.com/index.php/2010/08/amigos-chinos/
canton-china-photography
                                      Fonte: http://www.linandjirsablog.com/2010/01/08/canton-china-bridal-show-wedding-photography/
GaneshteachinginChina
                                                                              Fonte: http://www.vvrganesh.com/id3.html
Hong Kong

La Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China, más conocida como Hong Kong (chino: 香港, literalmente «puerto fragante») es una región administrativa especial del sur de China formada por una península y varias islas, situada en la costa sur del Mar de la China Meridional, en el Delta del Río Perla, junto a las ciudades de Cantón y de Macao. Hasta el 1 de julio de 1997 fue colonia del Reino Unido.

Hong Kong es una de las dos regiones administrativas especiales de la República Popular China.

City_Of_Life,_Hong_Kong,_China

Fonte: http://wallpapers-diq.com/es/63__City_Of_Life,_Hong_Kong,_China.html

hong kong autopistas

 

Fonte: http://spanish.china.org.cn/photochina/2008-02/20/content_10259540.htm

Buda

 

Fonte: http://spanish.china.org.cn/photochina/2008-02/20/content_10259535.htm